Этюд в багровых тонах почему такое название. Литературный анализ “Этюда в багровых тонах”. Смотреть что такое "Этюд в багровых тонах" в других словарях

Первая встреча доктора Уотсона и Шерлока Холмса в доме находящемся на Бейкер стрит. Вселение доктора во вторую комнату и первое совместное их расследование, которое полиция Скотланд-Ярда не могла распутать.

Доктор Уотсон – военный служащий, который по состоянию здоровья отбыл в отставку после службы в Афганистане. Будучи врачом, он продолжил эту деятельность. Но уже совмещая с практикой по расследованию интересных дел.

Шерлок Холмс – человек, разработавший дедуктивный метод, по которому расследуют преступления на первый взгляд безнадежные, и способ отличий разных пятен.

Как-то утром за завтраком Доктор Уотсон оказал сомнения в получении результатов при использовании подобных методов. Холмс решил показать, что это не бесполезно, а даже наоборот приведет к невероятному результату. К Шерлоку Холмсу приходит полицейский из Скотланд-Ярда за помощью в расследовании, и они все вместе выехали на место преступления. Прямо там, на основании улик Холмс сделал вывод, что преступник это мужчина, высокого роста, с длинными ногтями, короткими ногами. Сигареты, ботинки и лицо красного цвета – становятся отличительными признаками. Именно благодаря ним находится убийца двух людей из старой истории.

А подвигло убийцу на такой отчаянный шаг давняя история девочки сироты по имени Люси, которую Джефферсон Хоуп полюбил. Правда, ее насильно выдали замуж Стенджерсон и Дреббер. Девочка этого позора не вынесла и через некоторое время умерла. А Хоуп во имя любви и памяти решил отомстить ее обидчикам, даже через долгие года.

Эта книга учит не делать поспешных выводов, не зная всей информации и деталей целиком и полностью. Ведь в результате ложных предрассудков можно самому и другим участникам этого расследования запутаться и сделать еще больше ошибок.

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Яковлев Игра в красавицу

    Действие рассказа происходит в предвоенные годы, когда автор произведения был еще ребенком. Главные герои - дети, жители одного двора в неком неназванном городе. Повествование ведется от первого лица.

  • Краткое содержание Толстой Князь Серебряный

    В произведении описывается время опричнины Ивана Грозного. Главный герой возвращаясь домой пребывает в некотором шоке после увиденного. Его любимая вышла замуж, а в стране царит беззаконие

  • Краткое содержание Трое в лодке, не считая собаки Джером

    В своём произведении Д. Джером рассказывает об увлекательном речном путешествии трёх друзей. Три товарища, Гаррис, Джордж и Джей. Решили совершить прогулку на ялике по полноводной Темзе

  • Краткое содержание Страж-птица Шекли

    Чтобы снизить количество преступлений учёные разработали отряды страж - птиц. Каждую птицу оснастили механизмом, который мог с дальнего расстояния считывать колебания в мозгу людей, определять и пресекать потенциального убийцу.

  • Краткое содержание Робертс Шантарам

    В этом романе рассказывается история жизни – новой жизни главного героя. Линдсей был преступником, много испытал и от «коллег» и от полиции. Жизнь его проходила в бегах и опасностях.

Фрагмент обложки издательства «Клуб семейного досуга»

Очень кратко

Врач снимает квартиру вместе с частным сыщиком. Расследуя вместе с ним преступление, доктор ведёт дневник, из которого публика узнаёт о сыщике Шерлоке Холмсе.

Получив диплом врача, доктор Уотсон уезжает воевать в Афганистан. После ранения он возвращается в Лондон. Будучи стеснённым в средствах, Уотсон ищет недорогую квартиру. Знакомый фельдшер знакомит его с работником химической лаборатории при больнице Шерлоком Холмсом, который снял недорогую квартиру и ищет компаньона, так как платить одному ему не по карману. Холмс характеризуется как человек порядочный, но несколько чудаковатый. Он первоклассный химик, но с энтузиазмом изучает и другие науки.

Доктор застаёт Шерлока Холмса за изучением пятен крови. Благодаря его открытию можно определять вид пятна, и это важно для судебной медицины.

Несколько недель Холмс ведёт размеренный образ жизни. Целые дни он проводит в больнице, а потом гуляет. Его личность пробуждает интерес у доктора Уотсона. К Холмсу приходят самые разные люди, включая инспектора Скотланд-Ярда Лестрейда.

Как-то за завтраком Уотсон читает статью, в которой говорится, что можно определить профессию человека и его характер по одежде и рукам. Он заявляет Холмсу, что это чушь, на что тот отвечает, что статью написал он, и, являясь единственным в своём роде сыщиком-консультантом, применяет этот метод на практике. Свою теорию он применяет на докторе Уотсоне, сообщив, что тот служил в Афганистане. По выправке Холмс определяет, что Уотсон военный врач, а по смуглому лицу и белым запястьям - что тот побывал в тропиках. Уотсон нездоров и ранен, следовательно, он был на войне, которая сейчас идёт в Афганистане.

Холмс получает по почте письмо от инспектора полиции Грегсона. В заброшенном доме найден труп мужчины. При нём визитная карточка с надписью: «Енох Дреббер, Кливленд, США». Никаких следов грабежа и насилия нет, хотя на полу есть кровавые пятна. Взяв Уотсона, Холмс прибывает на место преступления.

Сначала сыщик обследует тротуар, соседний дом и почву. Потом он заходит в дом и осматривает труп, лицо которого обезображено гримасой ужаса и ненависти. Возле трупа Холмс находит женское обручальное кольцо, а в карманах книгу с надписью от Джозефа Стенджерсона и письма: одно к Дребберу, другое к Стенджерсону. Прибывший инспектор Лестрейд обнаруживает на стене надпись «RACHE», сделанную кровью. Полицейские приходят к выводу, что это недописанное имя Речел, но Холмс исследует надпись, пыль на полу и загадочно улыбается. Он говорит, что убийца - мужчина высокого роста, с маленькими ногами. Также сыщик сообщает, какие ботинки он носит, какие сигары курит, и добавляет, что у убийцы красное лицо и длинные ногти. Приехал он в кэбе с лошадью, у которой три подковы старые, а одна новая. Убийца использовал яд, а «RACHE» по немецки означает месть.

По дороге домой Холмс разъясняет Уотсону, что про кэб и лошадь он догадался по следам на тротуаре. Так как обычно человек пишет на уровне своих глаз, то по надписи можно определить рост. Увидя, что штукатурка возле надписи поцарапана, Холмс понял, что у убийцы длинные ногти. А найдя на полу пепел, он определил сорт сигар, так как занимался исследованием пепла.

Констебль, дежуривший в ту ночь, рассказывает, что он, увидев в пустом доме свет, зашёл в него, обнаружил труп и вышел. В это время на улице возле калитки ошивался краснорожий пьяница. Холмс понимает, что это был убийца, который решил вернуться в дом за кольцом. Он даёт объявление в газету о находке кольца. На Бейкер-стрит приходит древняя старуха и грубым мужским голосом заявляет, что это кольцо её дочери. Холмс отдаёт ей кольцо и отправляется следом, но теряет её из виду. Уотсону он говорит, что это не старуха, а переодетый молодой актёр.

Полиция помещает в газете заметку о том, что Енох Дреббер прибыл в Англию вместе со своим секретарём Джозефом Стенджерсоном, и убийство произошло на политической почве. Соперничающий с Лестрейдом Грегсон рассказывает Холмсу, что он арестовал некоего Артура Шарпантье за убийство. Найдя возле трупа цилиндр, он пошёл в лавку, где головной убор был куплен, и узнал адрес покупателя. Дреббер снимал квартиру у матери Артура Шарпантье, вёл себя некорректно по отношению к его сестре, и Артур выгнал его. Инспектор Грегсон встретился с Артуром и не успел ничего спросить, как тот поинтересовался, подозревает ли полиция его в убийстве Дреббера. Грегсон предполагает, что Артур ударил Дреббера палкой в живот, не оставив следа на теле. Дреббер сразу умер, а Артур затащил его в дом, оставив надпись и кольцо, чтоб запутать следы. Тем временем появляется Лестрейд с известием об убийстве Стенджерсона в гостинице.

Прибыв на место преступления, Холмс и Уотсон видят, что смерть наступила от удара ножом в бок, и на стене была та же кровавая надпись. Лестрейд сообщает, что убийцу видели, его внешность совпадает с описанием Холмса. В кармане убитого находят телеграмму из Америки с текстом «Дж. Х. в Европе», но без подписи, а на столе лежит коробочка с двумя пилюлями, увидев которую Холмс оживляется. Он пробует пилюли на смертельно больной собаке. Одна из них оказывается безвредной, вторая - ядовитой. Холмс говорит, что знает, кто убийца. Ватага уличных мальчишек находит для него кэб, и Холмс надевает на кэбмена наручники, представляя его как убийцу.

Страдающий аневризмой аорты Джефферсон Хоуп рассказывает свою историю. Он любил девушку, которая жила среди мормонов, хотя ни она, ни её отец не соблюдали их религию. Хоуп мечтал жениться на ней, но мормоны Дреббер и Стенджерсон хотели, чтоб она вышла замуж за их сыновей. Они убили её отца, а девушку насильно выдали замуж. Несчастная умерла от горя через месяц, а Хоуп поклялся отомстить. Много лет он выслеживал их и наконец нашёл в Лондоне. Устроившись работать кэбменом, он заманил пьяного Дреббера в пустой дом и предложил на выбор две пилюли. Одна была безвредная, во второй был яд. Испуганный Дреббер схватил ядовитую пилюлю и умер. Хоуп покинул дом, но забыл там кольцо. Когда он выследил Стенджерсона, тот отказался принять пилюли, и Хоуп убил его ножом.

Не дожил до суда, Хоуп умирает в тюремной камере. В газетах появляется заметка о том, что инспектора полиции Грегсон и Лестрейд ловко поймали убийцу. Но доктор Уотсон ведёт дневник, в котором записывает все факты, и публика узнаёт, кто на самом деле поймал преступника.

Э. По установил свои каноны детективного повествования. Вот например, какое отражение они находят в новелле «Убийство на улице Морг». Для начала он дает экспозицию, первую фразу, которая находит свое отражение в финале рассказа. Для человека одаренного талантом анализа, является наслаждением что-то прояснить или распутать. Его проницательность уму заурядному кажется, чуть ли не сверхъестественной. Но успех зависит от качества наблюдения: оно неотделимо от воображения и интуиции. А потом другу-рассказчику сразу дается образец логического мышления в действии. Например, когда Дюпен во время прогулки, следуя путем далеких ассоциаций, а так же внимательно наблюдая за выражением лица, и поведением напарника угадывает ход его мыслей.

Но вот начинается главное действие. Дюпен и его друг в кабинете читают «Судебную газету», откуда узнают о зверски убитой пожилой мадам Дэспане и ее дочери «при плотно зарытых окнах». Когда полиция арестовывает клерка Лебона, некогда оказавшего Дюпену услугу, то сыщик решает сам взяться за это дело. Напарник жаждет узнать, что обо всем этом думает сам Дюпен, но тот не торопиться удовлетворить его любопытство. Но все же отмечает один факт, что преступники могли скрыться через окна спальни - однако все это требовало по нашему мнению недюжинной ловкости, быстроты и силы. Дюпен это отмечает, и приходит к выводу, что убийца женщин не человек, огромная обезьяна, и показывает клок шерсти, взятый тайком от полиции из рук покойной госпожи. Владельцем обезьяны по предположению Дюпена может быть человек, пришедший из плавания. Появление матроса предугадывается, который внесет ясность и упорядочит ход мыслей Дюпена.

Дюпен пользуется правилом сыщика - подвергать сомнению все. И вот как раз каноны установленные Э. По ярко проявляются в «Убийстве на улице Морг». Сначала друзья узнают об убийстве из газет, потом Дюпен ставит перед собой, напарником и читателем задачу. Далее он сам осматривает место преступления и забирает улики. И приходит к единственно верному решению. Таким образом, происходит как бы «очевидное - невероятное».

Однако в ходе расследования Дюпен допустил то, чего не смог бы себе позволить Шерлок Холмс, так как считал это недопустимым: Дюпен тайком от полиции вытащил клок волос из руки убитой, а это уже не совсем по правилам честной игры, так как полиция, возможно, обнаружив этот клок волос, тоже напала бы на след убийцы. В итоге над полицейскими, через речь и поведение своих героев, автор как бы смеется.

Шерлок Холмс в подобных обстоятельствах вел себя иначе. Он не хотел улучшать свои изначальные позиции со Скотланд-Ярдом, на старте все равны, и потому, когда Холмс находит вещественное доказательство, он предпочитает изъять лишь половину, в надежде, что прозорливые полицейские во главе с Лестрейдом заметят столь незаметную, но весомую для расследования вещь, но он все же в этом не уверен.

И, наконец, высшая точка торжества Дюпена: он предъявляет доказательства пристыженному полицейскому префекту, который подтверждает неопровержимость выводов Дюпена.

Если обратиться к «Этюду в багровых тонах» написанному Конан Дойлем, то изначально там не было Шерлока Холмса, а фигурировал доктор, он же сыщик Ормонд Сэкер. Когда же появился легендарный Холмс, то звали его изначально Шерингфорд, а фамилия была позаимствована у любимого Дойлем американского писателя Оливера Уэнделла Холмса, по словам самого автора, он никогда так сильно не любил человека, не будучи с ним знаком.

Холмс изнемогает от отсутствия преступлений, его натура требует применения его аналитических способностей. Как и в «Убийстве на улице Морг» сыщик и его напарник узнают новости из газет, однако Дюпен сразу берется за дело, а Холмс, считает, что ничего такого уж особенного не происходит, что все это мелочи, а его острый ум требует более рационального применения. Однако Холмсу свойственна такая черта, что своей прозорливостью и внимательностью, он зачастую задевает самого Ватсона, например, история с часами, перешедшими доктору по наследству.

Холмс пользуется таким почтением и доверием граждан, что ему приходят письма с просьбами о помощи, а так же за помощью к нему обращается сама полиция Скотланд-Ярда. Иногда Холмс ждет, когда его попросят о помощи. И предоставление возможности что-то расследовать и изучать, вызывает восторг у Холмса, как и у Дюпена.

Холмс и Дюпен, как люди аналитического склада ума, подмечают такие вещи, которые не заметны обычному обывателю.

В «Этюде в багровых тонах» именно полицейские обращаются за помощью к Холмсу. Полиция, по нашему мнению, видит лишь то, что лежит на поверхности.

Если для Огюста Дюпена то, чем он занимается просто как увлечение, он видит газету, читает и тут же берется за дело, то Шерлок Холмс видит в этом свое предназначение.

В «Этюде», как уже выше было упомянуто, Холмс так же не притрагивается ни к одной улике, он просто присматривается, подмечая мельчайшие детали, он всего лишь подводит полицейских к тому, что они, быть может, и заметили, но не сделали соответствующих выводов. Лестрейд поражает своим не глубокомыслием. Холмс просто предлагает свою информацию, которая быть может, поможет при расследовании.

Ватсон в «Этюде…» пытается проявить свои детективные способности, но, увы, только Холмс обладает таким даром, иначе его назвать мы не можем, а Ватсону остается лишь составлять записи о жизни и детективных способностях Холмса, и быть ему подмогой. Так же Холмсу всегда помогают дворовые мальчишки, за небольшой гонорар они пролезают в самые неприметные уголки Лондона. Холмс, считает себя обязанным, раскрыть преступление. И иногда жалость к преступнику гораздо больше, чем к жертве.

Два, существовавших в разные времена сыщика, неукоснительно следуют друг другу в своих расследованиях.

Огюст Дюпен и Шерлок Холмс - два самых известных литературных сыщика. Первый прославился в трех детективах Э. А. По «Убийство на улице Морг» (1841), «Тайна Мари Роже» (1842), «Похищенное письмо» (1845), второй - герой шестидесяти произведений А. Конан Дойля.

Их сходства проявляются в том, что у обоих сыщиков, есть персонаж - компаньон, который оттеняет ум сыщика, и которому детектив рассказывает о методах своих наблюдений и своей работы. У Дюпена - это анонимный рассказчик, у Холмса - доктор Ватсон. Так же у обоих есть полицейские, которые не дают скучать без работы и «подкидывают» новые дела. Каждый из них имеет свои странности: один любит ночь, другой, погружаясь в депрессию, играет на скрипке.

Оба сыщика нестандартно мыслили. Дюпен: «именно отклонение от простого и обычного освещает дорогу разуму в поисках истины.». Холмс: «Все расследование представляет собой цепь непрерывных и безошибочных логических заключений», «необычное - скорее помощь, нежели помеха в наем деле».

Оба, они несколько пренебрежительно относятся к полиции. Дюпен: «А вы не судите по этой пародии на следствие. В её действиях нет системы, если не считать системой обыкновение хвататься за первое, что подскажет минута». Холмс: «Раскрывать нечего, преступлений нет, в лучшем случае какое-нибудь грубо сработанное мошенничество с такими незамысловатыми мотивами, что даже полицейские из Скотленд-Ярда видят все насквозь».

Отличия их в том, что Дюпен, к примеру, начитан, имеет большие познания в различных областях, Холмс же сознательно отбирает только практически значимые для его работы знания. И что касательно расследований, то для Дюпена - это, прежде всего увлечение, Холмс - профессионал и постоянно работает над усовершенствованием своих навыков и мастерства.

И все же Холмс остается как бы потомком Дюпена, многие манеры расследования были переняты им, непредумышленно, но именно дедуктивный метод использовался ими обоими.

A Study in Scarlet Цикл Повести о Шерлоке Холмсе [d] и библиография Шерлока Холмса

27-летний Артур Конан Дойл написал повесть всего за три недели. После ряда отказов повесть впервые была опубликована издательством Ward and Lock в журнале Beeton’s Christmas Annual за 1887 год. Автор получил 25 фунтов стерлингов в обмен на все права на повесть (сам Дойл настаивал на роялти). Уже в следующем 1888 году то же издательство выпустило повесть в качестве отдельной книги, а ещё через год увидело свет второе издание произведения.

Сюжет

Часть 1. «Из воспоминаний доктора Джона X. Уотсона, отставного офицера военно-медицинской службы»

Однажды Люси спасает молодой человек Джефферсон Хоуп, добропорядочный христианин, сын старого знакомого Феррье. Он становится частым гостем в доме семьи Феррье - Джона и Люси. Хоуп занимается тем, что ищет в горах серебро и прибыл с друзьями в Солт-Лейк-Сити , чтобы заработать на разработку открытых им же месторождений. С этой целью он промышляет охотой, которой хорошо научился, воспитанный среди индейцев Уашо . Вскоре Хоуп объявляет Люси о том, что ему нужно уехать на два месяца, но прежде этого он предлагает ей выйти за него замуж. Девушка соглашается, её отец также очень рад решению дочери, потому что он никогда бы не решился выдать её за мормона - Джон Феррье считает многожёнство делом постыдным. Когда Хоуп уезжает, к Феррье приходит старейшина колонии - Бригем Янг . Он обязывает Феррье выдать свою дочь либо за сына Дреббера, либо за сына Стенджерсона. Поговорив с дочерью,Феррье решает дождаться возвращения Хоупа и втроём бежать из колонии. На следующий день Стэнджерсон и сын Дреббера приходят к Феррье свататься. Феррье грубо выпроваживает обоих, что по нравам колонии считается смертельно опасным проступком. Вскоре Янг посылает Феррье записку: «На искупление вины тебе дается двадцать девять дней, а потом…»

За день до окончания отведённого срока возвращается Хоуп. Беглецам удается пройти караул, якобы имея разрешения от Совета Четырёх (Дреббера, Стэнджерсона, Кемболла и Джонстона). За ними отправляются в погоню. На второй день запасы еды истощаются и Хоуп отправляется на охоту. Ночью он с добычей возвращается в лагерь. Там не оказывается ни Феррье, ни Люси. Хоуп понимает, что случилось непоправимое. Он находит могилу с надписью: «Джон Феррье из Солт Лейк Сити умер 4 августа 1860».

Хоуп возвращается в колонию, где от мормона Купера узнает, что Люси насильно выдали замуж за Дреббера. Через месяц после свадьбы Люси умирает. Во время похорон одичавший, оборванный Хоуп пробирается к гробу и снимает с её пальца обручальное кольцо. Он уходит в горы, скитается, ведёт дикую жизнь, затем 5 лет работает на шахте для того, чтобы поднакопить немного денег и отомстить негодяям, погубившим его невесту и её отца. В Неваде он узнает, что младшие члены мормонской колонии, в том числе и сыновья Дреббера и Стенджерсона, взбунтовались, отказались от мормонской веры и уехали. Годами он бродил по городам, разыскивая Дреббера и Стэнджерсона, затем последовал за ними в Европу. В итоге герой находит их в Лондоне и совершает свой акт мести.

Не дождавшись суда, Джефферсон Хоуп умирает от расслоения аневризмы грудной аорты (факт наличия болезни был засвидетельствован доктором Джоном Уотсоном ещё во время поимки преступника на Бейкер-Стрит, 221 Б).

Написание повести

Мормоны в повести изображены с довольно неприглядной стороны, в частности, автор утверждает, что убийства инакомыслящих были для них обычной практикой. В результате «Этюд в багровых тонах» неоднократно подвергался критике со стороны различных деятелей мормонской церкви. По словам дочери писателя, Конан Дойл впоследствии признавал, что роман «был полон ошибок в части изображения мормонов». Потомок реального Бригема Янга Леви Янг, с которым писатель встречался в Солт-Лейк-Сити, утверждал, что тот признавался ему в том, что был введён в заблуждение относительно мормонов .

Одним из рецензентов повести стал сам Холмс. В повести «Знак четырёх » он подверг критике произведение, автором которого в реалиях эпоса является Ватсон:

Я видел вашу повесть. И, должен признаться, не могу поздравить вас с успехом. Расследование преступления - точная наука, по крайней мере должно ею быть. И описывать этот вид деятельности надо в строгой, бесстрастной манере. А у вас там сантименты. Это все равно что в рассуждение о пятом постулате Эвклида включить пикантную любовную историю. […] Кое о чем можно было и умолчать или хотя бы соблюдать меру в изложении фактов. Единственное, что заслуживает внимания в этом деле, - цепь рассуждений от следствия к причине. Это и привело к успешному раскрытию дела.

Артура Конана Дойла , опубликованная в 1887 году . Именно в этом произведении впервые появляется Шерлок Холмс . Первое издание в журнале было проиллюстрировано Дэвидом Генри Фристоном. Первое издание в качестве книги было проиллюстрировано отцом Артура, Чарльзом Дойлом, а второе - Джорджем Хатчинсоном.

27-летний Артур Конан Дойл написал повесть всего за три недели. После ряда отказов повесть впервые была опубликована издательством Ward and Lock в журнале Beeton"s Christmas Annual за 1887 год. Автор получил 25 фунтов стерлингов в обмен на все права на повесть (сам Дойл настаивал на роялти). Уже в следующем 1888 году то же издательство выпустило повесть в качестве отдельной книги, а ещё через год увидело свет второе издание произведения.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    ✪ А.Конан Дойль. Шерлок Холмс. Этюд в багровых тонах (Красным по белому)

    ✪ А. Конан Дойль. Красное по белому (Этюд в багровых тонах)

    ✪ Конан Дойль Артур "Красное по белому" (АУДИОКНИГИ ОНЛАЙН) Слушать

    Субтитры

Сюжет

Часть 1. «Из воспоминаний доктора Джона X. Ватсона, отставного офицера военно-медицинской службы»

Действие разворачивается в 1881 году в викторианском Лондоне. В силу обстоятельств в одной квартире поселяются два джентльмена - отставной военный хирург Джон Ватсон, раненый в битве при Майванде , и частный детектив-консультант Шерлок Холмс.

Ватсон пытается изучать характер Холмса, и тот поражает его как глубиной своих познаний в узкоспециальных вопросах, так и бездной невежества в том, что касается общеизвестных вещей. Холмс подробно рассказывает о своем методе раскрытия преступлений и сетует, что не может реализовать его на практике, так как настоящих преступников в Лондоне якобы не осталось. Именно в этот момент ему приходит весть от своего знакомого из Скотленд-Ярда Грегсона о необычайном происшествии - странном убийстве в пустом доме...

Часть 2. «Страна святых»

Повествование переносится на 30 лет в прошлое . Группа из 21 человек странствовала в поисках лучшей доли по Дикому Западу . В итоге в живых остаются лишь двое - некто Джон Ферье и маленькая осиротевшая девочка Люси, которую Ферье теперь считает своей дочерью. Обоз мормонов обнаруживает Ферье и девочку в пустыне. Путники устали от долгих скитаний без воды и еды и уже отчаялись найти выход из своего безвыходного положения. Мормоны обещают взять несчастных с собой в колонию, если те примут мормонскую веру. Ферье соглашается, не подозревая, что через много лет это приведет к драме, завершившейся загадочными убийствами в Лондоне...

1. Знания в области литературы - никаких.
2. Философии - никаких.
3. Астрономии - никаких.
4. Политики - слабые.
5. Ботаники - неравномерные. Знает свойства белладонны, опиума и ядов вообще. Не имеет понятия о садоводстве.
6. Геологии - практические, но ограниченные. С первого взгляда определяет образцы различных почв. После прогулок показывает брызги грязи на брюках и по их цвету и консистенции определяет, из какой она части Лондона.
7. Химии - глубокие.
8. Анатомии - точные, но бессистемные.
9. Уголовной хроники - огромные, знает, кажется, все подробности каждого преступления, совершенного в девятнадцатом веке.
10. Хорошо играет на скрипке.
11. Отлично фехтует на шпагах и эспадронах, прекрасный боксёр.
12. Основательные практические знания английских законов.

В дальнейших произведениях Холмс неоднократно будет опровергать низкие оценки Ватсона, особенно в том, что касается философии, политики и литературы.

  • В разговоре с Ватсоном Холмс критикует методы работы других литературных сыщиков - Огюста Дюпена , описанного Эдгаром По , и героя произведений Эмиля Габорио Лекока. В частности, он считает «дешевым показным трюком» случай, когда Дюпен проследил ход мыслей своего приятеля и ответил ему на них так, как будто они вели разговор. Однако впоследствии, в рассказе «Картонная коробка », Холмс делает ровно то же самое в отношении Ватсона, при этом апеллируя как раз к рассказу По.
  • Одним из рецензентов повести стал… сам Холмс. В романе «Знак четырех» он подверг критике произведение, автором которого в реалиях эпоса является Ватсон.

Я видел вашу повесть. И, должен признаться, не могу поздравить вас с успехом. Расследование преступления - точная наука, по крайней мере должно ею быть. И описывать этот вид деятельности надо в строгой, бесстрастной манере. А у вас там сантименты. Это все равно что в рассуждение о пятом постулате Эвклида включить пикантную любовную историю. <…> Кое о чем можно было и умолчать или хотя бы соблюдать меру в изложении фактов. Единственное, что заслуживает внимания в этом деле, - цепь рассуждений от следствия к причине. Это и привело к успешному раскрытию дела.